<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Right-Click Translate FireFox Add-On	</title>
	<atom:link href="https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/</link>
	<description>I blog, therefore I am.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2016 15:04:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: mcmonkeys1		</title>
		<link>https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/#comment-107</link>

		<dc:creator><![CDATA[mcmonkeys1]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2016 15:04:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rosrants.com/?p=529#comment-107</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/#comment-106&quot;&gt;Ryan Gibson&lt;/a&gt;.

You are not the first person to ask me this for some reason. So I will post this answer here for all to see.

I cannot see what benefits there would be in adding Electrolysis support. This add-on is essentially a one-liner that opens a new tab. There are no background processes. There is no need for more than one thread. I cannot see why it would need to be sand-boxed for security (if you can think of a use-case let me know). 

So there you go, I have considered it. There is no point in using it in this very basic and simple add-on :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/#comment-106">Ryan Gibson</a>.</p>
<p>You are not the first person to ask me this for some reason. So I will post this answer here for all to see.</p>
<p>I cannot see what benefits there would be in adding Electrolysis support. This add-on is essentially a one-liner that opens a new tab. There are no background processes. There is no need for more than one thread. I cannot see why it would need to be sand-boxed for security (if you can think of a use-case let me know). </p>
<p>So there you go, I have considered it. There is no point in using it in this very basic and simple add-on :-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Ryan Gibson		</title>
		<link>https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/#comment-106</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ryan Gibson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2016 14:54:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rosrants.com/?p=529#comment-106</guid>

					<description><![CDATA[Would you consider adding firefox Electrolysis support?  

Thank you.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Would you consider adding firefox Electrolysis support?  </p>
<p>Thank you.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: mcmonkeys1		</title>
		<link>https://rosrants.com/right-click-translate-firefox-add-on/#comment-66</link>

		<dc:creator><![CDATA[mcmonkeys1]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2015 23:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rosrants.com/?p=529#comment-66</guid>

					<description><![CDATA[[EDIT: Fixed! Issue fixed by Mozilla staff in Firefox internals]

NOTE TO SELF: found a bug! did not think it was possible =)
For whatever reason, gaps between paragraphs are not being read as gaps. When words are not separated or only separated by, for example, a &#039;.&#039; the words do not get translated. This is not the only situation though, check the examples.

Here are two examples with original URLs and Google Translate URLs:

(http://www.timeout.es/barcelona/es/que-hacer/20-cosas-que-hacer-con-los-ninyos-en-verano)

https://translate.google.com/?q=#auto/en/Si%20bien%20es%20verdad%20que%20hay%20que%20hacer%20una%20reserva%20previa%20para%20poder%20entrar%2C%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%2C%20por%20mail%20o%20entrando%20en%20su%20web%20ya%20ten%C3%A9is%20la%20cosa%20solucionada.Tienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20en%20familia%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20%27Descubre%20el%20CRAM%27.


(http://www.timeout.es/barcelona/es/lugares-de-interes/centre-de-recuperacio-danimals-marins)

https://translate.google.com/?q=#auto/en/Para%20visitar%20el%20centro%20hay%20que%20hacer%20reserva%20previa%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%20o%20mandando%20un%20e-mail%20a%20reserves%40aulacram.comTienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20por%20familias%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20la%20de%20%27Descobreix%20el%20CRAM%27.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[EDIT: Fixed! Issue fixed by Mozilla staff in Firefox internals]</p>
<p>NOTE TO SELF: found a bug! did not think it was possible =)<br />
For whatever reason, gaps between paragraphs are not being read as gaps. When words are not separated or only separated by, for example, a &#8216;.&#8217; the words do not get translated. This is not the only situation though, check the examples.</p>
<p>Here are two examples with original URLs and Google Translate URLs:</p>
<p>(<a href="http://www.timeout.es/barcelona/es/que-hacer/20-cosas-que-hacer-con-los-ninyos-en-verano" rel="nofollow ugc">http://www.timeout.es/barcelona/es/que-hacer/20-cosas-que-hacer-con-los-ninyos-en-verano</a>)</p>
<p><a href="https://translate.google.com/?q=#auto/en/Si%20bien%20es%20verdad%20que%20hay%20que%20hacer%20una%20reserva%20previa%20para%20poder%20entrar%2C%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%2C%20por%20mail%20o%20entrando%20en%20su%20web%20ya%20ten%C3%A9is%20la%20cosa%20solucionada.Tienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20en%20familia%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20%27Descubre%20el%20CRAM%27" rel="nofollow ugc">https://translate.google.com/?q=#auto/en/Si%20bien%20es%20verdad%20que%20hay%20que%20hacer%20una%20reserva%20previa%20para%20poder%20entrar%2C%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%2C%20por%20mail%20o%20entrando%20en%20su%20web%20ya%20ten%C3%A9is%20la%20cosa%20solucionada.Tienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20en%20familia%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20%27Descubre%20el%20CRAM%27</a>.</p>
<p>(<a href="http://www.timeout.es/barcelona/es/lugares-de-interes/centre-de-recuperacio-danimals-marins" rel="nofollow ugc">http://www.timeout.es/barcelona/es/lugares-de-interes/centre-de-recuperacio-danimals-marins</a>)</p>
<p><a href="https://translate.google.com/?q=#auto/en/Para%20visitar%20el%20centro%20hay%20que%20hacer%20reserva%20previa%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%20o%20mandando%20un%20e-mail%20a%20reserves%40aulacram.comTienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20por%20familias%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20la%20de%20%27Descobreix%20el%20CRAM%27" rel="nofollow ugc">https://translate.google.com/?q=#auto/en/Para%20visitar%20el%20centro%20hay%20que%20hacer%20reserva%20previa%20llamando%20por%20tel%C3%A9fono%20o%20mandando%20un%20e-mail%20a%20reserves%40aulacram.comTienen%20varias%20actividades%2C%20pero%20la%20m%C3%A1s%20recomendada%20para%20visitas%20por%20familias%20con%20ni%C3%B1os%20de%206%20a%2012%20a%C3%B1os%20es%20la%20de%20%27Descobreix%20el%20CRAM%27</a>.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
